- KNIŽNÍ NOVINKY
- KNIHY JINÝCH NAKLADATELSTVÍ
- KNIHY MATICE CYRILOMETODĚJSKÉ
- Učení církve a teologie
- Víra, filozofie a náboženství
- Duchovní život
- Mariánská úcta
- Církevní právo
- Liturgie a homiletika
- Biblistika
- Dějiny
- Mezilidské vztahy, psychologie
- Skripta
- Výchova a katechetika
- Svědectví a životopisy
- Knihy pro děti a mládež
- Beletrie
- Církevní hudba
- Odborná literatura
- Ostatní tituly
- Upomínky a křestní listy
- Texty na CD a e-knihy
- Slevněné tituly z MCM
- Doprodané tituly MCM
- Kalendáře
- Upomínky ke svátostem
- Obrázky
- LITERATURA PRO KNĚZE
- Učebnice náboženství
- Katechetické pomůcky
- Kněžské košile
- Hostie
- Konvičky
- Mešní víno
- Křestní roušky a křestní svíce
- Kostelní svíce
- Bohoslužebné prádlo
- Alby, cingula
- Ramínka na ornáty – dřevěná
- Kadidlo a uhlíky
- Lampový olej a olejové svíce
- Klášterní a další produkty
- Texty na CD, e-knihy a Fonotéka
- Trika s potiskem
- Ornáty, pluviály, štoly, paly, vela ve všech liturgických barvách
- Kříže, ikony, obrazy, sochy svatých, kropenky, pohlednice a přání
- Kalichy, obětní misky, ciboria, burzy a jiné liturgické nádoby
- Ministrantské oblečení na postavy výšky 135 až 190 cm
.: košík :.
.: doporučujeme :.
e-shop - výsledky hledání - autor
Bratr Dominik[1/50] Text a ilustrace Oldřich Selucký • Odborně lektoroval Hynek Krátký • Redakce Stanislav Předota • Odpovědný redaktor Pavel MarešUž čtvrtým rokem probíhá v jihofrancouzském kraji rytířů a trubadúrů křížová výprava proti albigenským. Pan Bertrand z Boncor je zraněn v rozhodující bitvě u Muretu.... Už čtvrtým rokem probíhá v jihofrancouzském kraji rytířů a trubadúrů křížová výprava proti albigenským. Pan Bertrand z Boncor je zraněn v rozhodující bitvě u Muretu. Jeho syn Jan vede tou dobou v Paříži veselý studentský život. Rychle se musí vrátit domů a bránit rodný hrad. V boji proti katarské sektě však platí jen udatnost ducha – a tou vyniká jediný rytíř: bratr Dominik. Vhodné od 9 let. Už čtvrtým rokem probíhá v jihofrancouzském kraji rytířů a trubadúrů křížová výprava proti albigenským. Pan Bertrand z Boncor je zraněn v rozhodující bitvě u Muretu. Jeho syn Jan vede tou dobou v Paříži veselý studentský život. Rychle se musí vrátit domů a bránit rodný hrad. V boji proti katarské sektě však platí jen udatnost ducha – a tou vyniká jediný rytíř: bratr Dominik. Vhodné od 9 let. | Dialog s Boží prozřetelností[2/50] Svatá Kateřina Sienská • Z italštiny přeložila Ivana Hlaváčová • Revize překladu Kateřina Ptáčková • Odpovědná redaktorka Eva Fuch...Klasické dílo dominikánské duchovní školy, v níž se protíná teologie s mystikou. Překlad byl revidován podle kritického vydání J.... Klasické dílo dominikánské duchovní školy, v níž se protíná teologie s mystikou. Překlad byl revidován podle kritického vydání J. Cavallini. Učitelka církve, svatá Kateřina Sienská, dochází k věčným pravdám, které až podivuhodně souznějí se scholastickou naukou, a to nikoli cestou vědeckého zkoumání, ale vlitým darem moudrosti. Vyšlo za přispění Konference vyšších představených mužských řeholí v ČR. Klasické dílo dominikánské duchovní školy, v níž se protíná teologie s mystikou. Překlad byl revidován podle kritického vydání J. Cavallini. Učitelka církve, svatá Kateřina Sienská, dochází k věčným pravdám, které až podivuhodně souznějí se scholastickou naukou, a to nikoli cestou vědeckého zkoumání, ale vlitým darem moudrosti. Vyšlo za přispění Konference vyšších představených mužských řeholí v ČR. |
Dobré vlivy[3/50] Otec Jeroným • Z francouzských originálů přeložil Oldřich Selucký • Předmluva otec M.-Mikuláš • Příprava k vydání a poznámky pod č...Čtenář tohoto svazku se seznámí s životem otce Jeronýma. Nejprve prostřednictvím portrétu od otce Mikuláše, který mu byl z jeho žáků nejblíže.... Čtenář tohoto svazku se seznámí s životem otce Jeronýma. Nejprve prostřednictvím portrétu od otce Mikuláše, který mu byl z jeho žáků nejblíže. Hned potom ve vzpomínkách autora samého. Nejde však o autobiografii, nýbrž o pohled na všechny, kdo mu pomohli stát se tím, kým byl – mužem modlitby, kterého život v trapistickém klášteře naplňoval štěstím, silnou a vyrovnanou osobností, schopnou předat druhým své zkušenosti ze života s Bohem. Čtenář tohoto svazku se seznámí s životem otce Jeronýma. Nejprve prostřednictvím portrétu od otce Mikuláše, který mu byl z jeho žáků nejblíže. Hned potom ve vzpomínkách autora samého. Nejde však o autobiografii, nýbrž o pohled na všechny, kdo mu pomohli stát se tím, kým byl – mužem modlitby, kterého život v trapistickém klášteře naplňoval štěstím, silnou a vyrovnanou osobností, schopnou předat druhým své zkušenosti ze života s Bohem. | František z Assisi[4/50] G. K. Chesterton • Z angličtiny přeložila Zora Freiová • Redakce Eva Fuchsová • Odpovědná redaktorka Ludmila MartinkováProrockou esej o svatém Františkovi napsal G. K.... Prorockou esej o svatém Františkovi napsal G. K. Chesterton roku 1923. Zdá se, že promlouvá k dnešnímu čtenáři a k mentalitě doby snad ještě aktuálněji než tenkrát. Prorockou esej o svatém Františkovi napsal G. K. Chesterton roku 1923. Zdá se, že promlouvá k dnešnímu čtenáři a k mentalitě doby snad ještě aktuálněji než tenkrát. |
Jako ohnivý šíp[5/50] Charles Journet • Výbor z listů připravila Marie-Agnes Cabanne • Z francouzštiny přeložili Dagmar a František X. Halasovi • Doslov...Kardinál Charles Journet (1891–1975) působil téměř po celý svůj život jako profesor ve velkém semináři ve švýcarském Fribourgu, kde přednášel dogmatickou teologii. Krátké inspirace, které jsou v této knize předloženy, byly vybrány přibližně z 1500 dopisů, napsaných v letech 1936 až 1975.... Kardinál Charles Journet (1891–1975) působil téměř po celý svůj život jako profesor ve velkém semináři ve švýcarském Fribourgu, kde přednášel dogmatickou teologii. Krátké inspirace, které jsou v této knize předloženy, byly vybrány přibližně z 1500 dopisů, napsaných v letech 1936 až 1975. Adresáty byli muži i ženy z nejrůznějších prostředí i stavů: svobodní lidé i osoby žijící v manželství, řeholníci a řeholnice, kněží, mládež i osoby pokročilého věku. Původem byli většinou Švýcaři a Francouzi, několik jich žilo ve vzdálenějších zemích. Jediným cílem rozsáhlé korespondence otce Journeta bylo získat druhé pro Boha, zapálit je pro evangelium a povzbuzovat je na krásné i náročné cestě s Kristem. Kardinál Charles Journet (1891–1975) působil téměř po celý svůj život jako profesor ve velkém semináři ve švýcarském Fribourgu, kde přednášel dogmatickou teologii. Krátké inspirace, které jsou v této knize předloženy, byly vybrány přibližně z 1500 dopisů, napsaných v letech 1936 až 1975. Adresáty byli muži i ženy z nejrůznějších prostředí i stavů: svobodní lidé i osoby žijící v manželství, řeholníci a řeholnice, kněží, mládež i osoby pokročilého věku. Původem byli většinou Švýcaři a Francouzi, několik jich žilo ve vzdálenějších zemích. Jediným cílem rozsáhlé korespondence otce Journeta bylo získat druhé pro Boha, zapálit je pro evangelium a povzbuzovat je na krásné i náročné cestě s Kristem. | Jako sžírající oheň[6/50] Rozprava mnicha o prokazování milosrdenství Dom Samuel • Z francouzštiny přeložila Tereza Hodina • Předmluva Dominik kardinál Duka OP • Redigovali Eva Fuchsová a Pavel Kolmač...Dom Samuel promlouvá o tom, co nás oslabuje: naše chabá víra v křesťanskou rodinu, v níž děti vyrůstají a nalézají svou rovnováhu; náš zmatek pramenící z nespravedlivých činů některých kněží; nedostatek upřímnosti, pomluvy a křivá obvinění; naše malověrnost, když přijde řeč na povolání, na řeholní či mnišský život. A hovoří také o tom, co nás nese: milost pevného života modlitby; umění předávat zkušenost; váha otcovství; schopnost odpouštět.... Dom Samuel promlouvá o tom, co nás oslabuje: naše chabá víra v křesťanskou rodinu, v níž děti vyrůstají a nalézají svou rovnováhu; náš zmatek pramenící z nespravedlivých činů některých kněží; nedostatek upřímnosti, pomluvy a křivá obvinění; naše malověrnost, když přijde řeč na povolání, na řeholní či mnišský život. A hovoří také o tom, co nás nese: milost pevného života modlitby; umění předávat zkušenost; váha otcovství; schopnost odpouštět. Jako hlavní vlákno se celým textem knihy vine milosrdenství a vzájemné odpuštění. Přílohou knihy je homilie při zádušní mši svaté za kardinála Miloslava Vlka v Praze v kostele sv. Benedikta, v klášteře karmelitek (24. 3. 2017). Dom Samuel promlouvá o tom, co nás oslabuje: naše chabá víra v křesťanskou rodinu, v níž děti vyrůstají a nalézají svou rovnováhu; náš zmatek pramenící z nespravedlivých činů některých kněží; nedostatek upřímnosti, pomluvy a křivá obvinění; naše malověrnost, když přijde řeč na povolání, na řeholní či mnišský život. A hovoří také o tom, co nás nese: milost pevného života modlitby; umění předávat zkušenost; váha otcovství; schopnost odpouštět. Jako hlavní vlákno se celým textem knihy vine milosrdenství a vzájemné odpuštění. Přílohou knihy je homilie při zádušní mši svaté za kardinála Miloslava Vlka v Praze v kostele sv. Benedikta, v klášteře karmelitek (24. 3. 2017). |
Kázání na Píseň písní[7/50] Bernard z Clairvaux • Z latiny přeložila Markéta Koronthályová • Odpovědná redaktorka Eva FuchsováBiblický text Píseň písní inspiroval k výkladům nejrůznější autory, jak církevní otce 2. a 3.... Biblický text Píseň písní inspiroval k výkladům nejrůznější autory, jak církevní otce 2. a 3. století (Hippolyt Římský, Origenes), tak i velké osobnosti století následujících (Řehoř z Nyssy, Nil Ankyrský, Řehoř Veliký). Bernard z Clairvaux (1090–1153) vytváří svá Kázání na Píseň písní v době, kdy byl tento biblický text opravdu jedním z nejoblíbenějších témat pro výklad. Bernard jej zpracoval celkem v 86 kázáních, a to v letech 1135–1153. Nevyložil v nich ani zdaleka celý text Písně písní, protože četné odbočky, které ho během rozjímání napadaly, ho často zavedly daleko od původního textu. Vědci nejsou jednotni v názoru, zda svá Kázání skutečně přednášel komunitě bratří, nebo zda si je zvolil pouze jako literární formu pro psaný výklad. Na rozdíl od jiných interpretů, kteří vidí milostnou poezii Písně písní jako vyjádření vztahu Krista a církve, případně Krista a duše, vnáší Bernard do svého výkladu velmi osobní rysy a aplikuje tento vztah na Krista a vlastní duši. Na konkrétních příkladech ze svého života i ze života bratří nám pomáhá orientovat se v našich vlastních nesnázích a složitostech vztahů s lidmi i s Bohem. Právě pro tyto osobní zkušenosti je jeho výklad aktuální nejen pro jeho současníky a pro řeholníky i v pozdějších stoletích, ale i nyní pro nás – tedy pro každého člověka, který chce prožívat intenzivně svůj život s Bohem. Biblický text Píseň písní inspiroval k výkladům nejrůznější autory, jak církevní otce 2. a 3. století (Hippolyt Římský, Origenes), tak i velké osobnosti století následujících (Řehoř z Nyssy, Nil Ankyrský, Řehoř Veliký). Bernard z Clairvaux (1090–1153) vytváří svá Kázání na Píseň písní v době, kdy byl tento biblický text opravdu jedním z nejoblíbenějších témat pro výklad. Bernard jej zpracoval celkem v 86 kázáních, a to v letech 1135–1153. Nevyložil v nich ani zdaleka celý text Písně písní, protože četné odbočky, které ho během rozjímání napadaly, ho často zavedly daleko od původního textu. Vědci nejsou jednotni v názoru, zda svá Kázání skutečně přednášel komunitě bratří, nebo zda si je zvolil pouze jako literární formu pro psaný výklad. Na rozdíl od jiných interpretů, kteří vidí milostnou poezii Písně písní jako vyjádření vztahu Krista a církve, případně Krista a duše, vnáší Bernard do svého výkladu velmi osobní rysy a aplikuje tento vztah na Krista a vlastní duši. Na konkrétních příkladech ze svého života i ze života bratří nám pomáhá orientovat se v našich vlastních nesnázích a složitostech vztahů s lidmi i s Bohem. Právě pro tyto osobní zkušenosti je jeho výklad aktuální nejen pro jeho současníky a pro řeholníky i v pozdějších stoletích, ale i nyní pro nás – tedy pro každého člověka, který chce prožívat intenzivně svůj život s Bohem. | Moc zla[8/50] Bernard Bro • Z francouzštiny přeložil Karel Šprunk • Odpovědná redaktorka Eva FuchsováKniha francouzského dominikána nenabízí řešení teoretických, filosofických, teologických či politických problémů spojených s existencí zla. Snaží se ukázat, jak lze dát smysl životu, který je plný utrpení a nespravedlnosti.... Kniha francouzského dominikána nenabízí řešení teoretických, filosofických, teologických či politických problémů spojených s existencí zla. Snaží se ukázat, jak lze dát smysl životu, který je plný utrpení a nespravedlnosti. Odpověď na problém zla nenajdeme s pohledem upřeným na hrůzy zla. Je třeba změnit úhel pohledu a obrátit zrak na trpící Tvář Boha, který umírá z lásky k nám na kříži. Zlo v nás a ve světě lze přemoci jen tak, jak je přemohl On – životem v milosrdenství. Je to život těžký, plný zkoušek, ale už teď je v něm přítomen život samého Boha. Kniha francouzského dominikána nenabízí řešení teoretických, filosofických, teologických či politických problémů spojených s existencí zla. Snaží se ukázat, jak lze dát smysl životu, který je plný utrpení a nespravedlnosti. Odpověď na problém zla nenajdeme s pohledem upřeným na hrůzy zla. Je třeba změnit úhel pohledu a obrátit zrak na trpící Tvář Boha, který umírá z lásky k nám na kříži. Zlo v nás a ve světě lze přemoci jen tak, jak je přemohl On – životem v milosrdenství. Je to život těžký, plný zkoušek, ale už teď je v něm přítomen život samého Boha. |
Otec Jeroným (1907–1985), mnich z kláštera Sept-Fons, v tomto krátkém pojednání o Boží lásce předkládá syntézu celého svého života, své zkušenosti a duchovní nauky. Jeho rady a varování, prostoupené srdečností a dobrotou, jsou určeny především řeholníkům, ale nejen jim.... Otec Jeroným (1907–1985), mnich z kláštera Sept-Fons, v tomto krátkém pojednání o Boží lásce předkládá syntézu celého svého života, své zkušenosti a duchovní nauky. Jeho rady a varování, prostoupené srdečností a dobrotou, jsou určeny především řeholníkům, ale nejen jim. Otec Jeroným se obrací ke každému člověku, který upřímně touží po životě modlitby a spojení s Bohem. Součástí svazku je Modlitba nad záchrannou sítí od otce Mikuláše. Současný novicmistr kláštera v Sept-Fons v tomto textu předkládá osobní svědectví o otci Jeronýmovi, svém duchovním učiteli, a zároveň čtenáře uvádí do jeho nauky o modlitbě. Otec Jeroným (1907–1985), mnich z kláštera Sept-Fons, v tomto krátkém pojednání o Boží lásce předkládá syntézu celého svého života, své zkušenosti a duchovní nauky. Jeho rady a varování, prostoupené srdečností a dobrotou, jsou určeny především řeholníkům, ale nejen jim. Otec Jeroným se obrací ke každému člověku, který upřímně touží po životě modlitby a spojení s Bohem. Součástí svazku je Modlitba nad záchrannou sítí od otce Mikuláše. Současný novicmistr kláštera v Sept-Fons v tomto textu předkládá osobní svědectví o otci Jeronýmovi, svém duchovním učiteli, a zároveň čtenáře uvádí do jeho nauky o modlitbě. | Návrat ke ctnostem[10/50] Peter Kreeft • Z angličtiny přeložil Ivan Bok • Odpovědná redaktorka Eva FuchsováAutor sice tvrdí, že kniha je tuctová učebnice morálky, ale není tomu tak – aspoň co do žánru a metody výkladu. Vznikla na základě přednášek pro vysokoškoláky, přednášek velice živých a tvořivých, plných překvapivých zvratů a souvislostí, které samy dovedly posluchače k řešení nastolených otázek – a teprve tento výsledek je tradiční, starý několik tisíc let, prostě „tuctový“: Není jiné cesty, než návrat ke starým ctnostem! Kniha poslouží jako nepřeberný zdroj inspirace pro všechny učitele etiky či katolické morálky na středoškolské i vysokoškolské úrovni, a samozřejmě pro všechny, kdo hledají, jak „být plně člověkem“. |